Какие фамилии не склоняются. И не только

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Какие фамилии не склоняются. И не только». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


Мужские иностранные имена, оканчивающиеся на согласную (независимо от того, используются они отдельно или вместе с фамилией), склоняются, т.е. в различных падежах приобретают соответствующие русские падежные окончания:
правильно: Джек Лондон – у Джека Лондона, о ДжекеЛондоне и т.д.; Стивен Спилберг – к Стивену Спилбергу, со СтивеномСпилбергом и т.д.; картины Поля Гогена, сказки Ханса Кристиана Андерсена и т.д.
неправильно: у Джек Лондона, о Джек Лондоне, к Стивен Спилбергу, со СтивенСпилбергом,

Исключениями из этого правила иногда являются двойные французские имена. У них склоняется только второй компонент имени: Жан Жак Руссо – о Жан Жаке Руссо и т.д.; Жан Поль Бельмондо – Жан Полем Бельмондо, к Жан Полю Бельмондо.

Как склонять фамилии (трудные случаи)

Источник: Н. А. Еськова. Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати». Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990.

13.0. Данному вопросу посвящена книга Л. П. Калакуцкой «Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке». М., 1984. Это фундаментальное исследование, основанное на богатом материале. В настоящем разделе кратко рассматриваются лишь основные вопросы, причем внимание акцентируется на самых сложных и спорных. Фамилии и имена рассмотрены отдельно.

13.1. Склонение фамилий

13.1.1. Подавляющее большинство русских фамилий имеет формальные показатели — суффиксы -ов- (-ев-), -ин-, -ск-: Лермонтов, Тургенев, Пушкин, Достоевский, Крамской. Все такие фамилии склоняются. При этом они образуют две соотносительные системы форм — мужского и женского рода, называющие соответственно лиц мужского и женского пола. С обеими системами соотносится единая система форм множественного числа.

Примечание. Все это — за исключением отсутствия форм среднего рода — напоминает систему форм прилагательного. Абсолютная регулярность в соотношении
мужских и женских фамилий, не имеющая аналогий среди нарицательных существительных, наводит на мысль, не следует ли считать фамилии особым типом «родоизменяемых» существительных.

13.1.2. Фамилии с формальным показателем -ск- склоняются в мужском и женском роде и во множественном числе как прилагательные: Достоевский, Достоевского, Достоевскому…, Достоевская, Достоевской…, Достоевские, Достоевских и т. д.

Русские фамилии, склоняющиеся как прилагательные и не имеющие показателя -ск-, относительно немногочисленны; к ним относятся: Благой, Толстой, Боровой, Береговой, Лановой, Броневой,Дикий, Гладкий, Поперечный и т. п. (см. перечень таких фамилий в книге: А. В. Суперанская, А. В. Суслова. Современные русские фамилии. М., 1981. С. 120—122).

13.1.3. Фамилии с показателями -ов- и -ин- имеют в мужском роде особое склонение, не встречающееся ни среди личных имен, ни среди нарицательных существительных. В нем объединены окончания существительных второго склонения мужского рода и прилагательных типа отцов. От склонения указанных существительных склонение фамилий отличается окончанием творительного падежа (ср.: Кольцов-ым, Никитин-ым — остров-ом, кувшин-ом), от склонения притяжательных прилагательных — окончанием предложного падежа (ср.: о Грибоедов-е, о Карамзин-е — об отцов-ом, о мамин-ом).

Соотносительные женские фамилии склоняются как притяжательные прилагательные в форме женского рода (ср. как склоняются Ростова и отцова, Каренина и мамина).

То же надо сказать о склонении фамилий на -ов и -ин во множественном числе (Базаровы, Рудины склоняются как отцовы, мамины).

13.1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские».

Соотносительные женские фамилии не склоняются: Наталии Александровны Герцен, Любови Дмитриевне Блок, с Анной Магдалиной Бах, с Надеждой Ивановной Забелой-Врубель, о Мэри Хемингуэй, о Зое Гайдай.

Примечание. Применение этого правила требует знания пола носителя фамилии. Отсутствие таких сведений ставит пишущего в затруднительное положение.

Форма, в которой стоит фамилия, информирует о поле соответствующего лица. Но если автор текста не имел нужных сведений, был нетверд в применении грамматического правила или просто небрежен, читающий получает ложную информацию. Приведем один пример. В еженедельнике «Говорит и показывает Москва» в программах радио на 9.3.84 фигурировала такая передача: «Поет Э. Матис. В программе песни В. Моцарта, К. Шумана, И. Брамса, Р. Штрауса». Кто такой К. Шуман? Можно предположить, что неверно указан инициал: К. Вместо Р. Но, оказывается, в передаче исполнялись песни Клары Шуман (жены Роберта Шумана, которая была не только пианисткой, но и композитором). Так грамматическая ошибка дезориентирует читателя.

Во множественном числе фамилии рассматриваемого типа тоже склоняются как существительные мужского рода: побывал у Герценов, у Врубелей, у Гайдаев, написал Блокам, Хемингуэям и т. п.

Примечание. Есть, однако, особые правила постановки таких фамилий в одних случаях в склоняемой форме множественного числа, в других — в несклоняемой форме. Правила эти, более относящиеся к синтаксису, чем к морфологии, довольно подробно разработаны у Д. Э. Розенталя (см.: Справочник по правописанию и литературной правке. М., 1989. С. 191—192, §149, п. 10). В соответствии с этими правилами рекомендуется: с Томасом и Генрихом Маннами, но с Робертом и Кларой Шуман, у отца и сына Ойстрахов, но у отца и дочери Гилельс. Здесь этот материал не рассматривается.

13.1.5. Заложенное в предыдущем пункте несложное правило склонения фамилий на согласные, не имеющих формальных показателей -ин-, -ов-, оказывается трудноприменимым для некоторых «диковинных» фамилий, например, для тех, которые омонимичны нарицательным существительным или географическим названиям, склоняющимся по третьему склонению. Так, в грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» отмечаются затруднения, возникающие при необходимости просклонять такие фамилии, как Грусть, Любовь, Астрахань.

Читайте также:  Численность населения России по годам: 1992 – 2022

В этом же пособии констатируется, что для некоторых фамилий с трудностями связано только образование множественного числа (фамилии Ус, Гей, Палец, Полоз, Сон и др.).

Склонение ряда фамилий (как в единственном, так и во множественном числе) оказывается затруднительным из-за неясности, должна ли в них сохраняться беглость гласных по образцу омонимичных им или похожих по внешнему виду нарицательных существительных (Кравеца или Кравца — от Кравец, Журавеля или Журавля — от Журавель, Мазурока или Мазурка — от Мазурок и т. п.).

Разрешение таких затруднений не может быть обеспечено правилами, для этого необходим словарь фамилий, дающий нормативные рекомендации для каждого слова.

13.1.6. Особый тип представляют собой русские фамилии на -ых (-их), выдающие свое происхождение от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа прилагательных: Белых, Черных, Крученых, Кудреватых, Долгих, Рыжих. По строгим нормам литературного языка такие фамилии не склоняются: лекции Черных, роман Седых, творчество Крученых и т. п.

Примечание. В непринужденной разговорной речи существует тенденция склонять такие фамилии, когда они принадлежат мужчинам, действующая тем сильнее, чем ближе общение с носителем фамилии. Так, в ныне не существующем Московском городском педагогическом институте им. Потемкина студенты сороковых-пятидесятых годов слушали лекции Черныха, сдавали экзамены и зачеты Черныху и т.п. (сказать иначе никому не приходило в голову). Если бы эта разговорная тенденция победила, фамилии на -ых, -их перестали бы отличаться от прочих фамилий на согласные, о которых говорилось в п. 13.1.4.

Созвучные существительным среднего рода

Фамилия в именительном падеже (пример): Федор Болото, Таисия Золото. Такие фамилии не склоняются вообще – ни мужские, ни женские: Федором Болото, Таисией Золото.

К этой категории также относят фамилии украинского происхождения, оканчивающиеся на «-ко». Фамилия, имя, отчество в именительном падеже — Иван Семенович Тарасенко, но Ивану Семеновичу Тарасенко. Или же Валентина Приходько – Валентине Приходько.

Не будут склоняться также иноязычные фамилии, где последняя буква:

  1. «о»;
  2. «у»;
  3. «и»;
  4. «ю»;
  5. «е».

Примеры употребления в именительном и косвенных падежах:

  • Доктор Живаго — доктору Живаго.
  • Генрих Гейне — Генрихом Гейне.
  • Сальвадор Дали – Сальвадору Дали.

Падежи в русском языке

Падеж Вспомогательное слово Вопрос
Именительный Есть Кто? Что?
Родительный Нет Кого? Чего?
Дательный Дать Кому? Чему?
Винительный Винить Кого? Что?
Творительный Доволен Кем? Чем?
Предложный Думать О ком? О чем? Где?

Разбор сложных случаев

Мужские фамилии восточнославянского происхождения, которые имеют беглую гласную при склонении, могут склоняться двумя способами — с потерей и без потери гласной.

Падеж Гласная не выпадает Гласная выпадает
Им. Федор Заяц Юрий Заяц
Р. Федора Заяца Юрия Зайца
Д. Федору Заяцу Юрию Зайцу
В. Федора Зяца Юрия Зайца
Т. Федором Заяцем Юрием Зайцем
П. Федоре Заяце Юрии Зайце

При склонении конкретной фамилии всегда стоит последовательно выбирать один из вариантов.

Обратите внимание!

Мужские фамилии и личные имена не восточнославянского, а западнославянского или западноевропейского происхождения, которые имеют беглую гласную при склонении, склоняются без выпадения гласной.

Типы склонения фамилий в украинском языке

В современном украинском языке принято считать нормативными несколько вариантов склонения мужских и женских фамилий.

Падеж Женские фамилии Мужские фамилии
Н. Людмила Макарова Руслан Макаров
Р. Людмили Макарової Руслана Макарова
Д. Людмилі Макаровій Руслану (-ові) Макарову
З. Людмилу Макарову Руслана Макарова
О. Людмилою Макаровою Русланом Макаровим
М. при Людмилі Макаровій при Руслану (-ові) Макарову
Кл. Людмило Макарова Руслане Макаров

Фамилии, которые заканчиваются на -ИШ, -ИН склоняются.

Например:Ковалишин, Іванишин, Миколишин.

Но следует иметь в виду, что форма женских фамилий может быть несклоняемой. Такое написание тоже является правильным.

Склоняется ли мужская фамилия, заканчивающаяся на ч

Мужская фамилия, заканчивающаяся на ч склоняется в соответствии с правилами русского языка. В женском роде не подлежит склонению.

Таблица 11. Склонение Клепач

Падежи Мужской род Женский род Множественное число
Именительный (Кто?) Клепач Клепач Клепачи
Родительный (Кого?) Клепача Клепачей
Дательный (Кому?) Клепачу Клепачам
Винительный (Кого?) Клепача Клепачей
Творительный (Кем?) Клепачем Клепачами
Предложный (О ком?) о Клепаче о Клепачах

Особенности склонения некоторых фамилий

Уважаемые посетители сайта!

Часто мы сталкиваемся с трудностями при выборе падежных форм некоторых фамилий. Предлагаем вам ознакомиться с общими правилами склонения «проблемных» с точки зрения изменения по падежам фамилий.

Не склоняются фамилии:

  • оканчивающиеся на — о (и мужские, и женские): Шапиро, Живаго, Никитенко, Нетто;
  • славянские и западноевропейские, оканчивающиеся на согласный, в т.ч. на — j (женские): Штольберг, Дей, Грабчак;
  • французские, оканчивающиеся на ударяемые — а, я (и мужские, и женские): Золя, Дюма.

Склоняются фамилии:

  • оканчивающиеся на неударяемые — а, я (и мужские, и женские): Штайда, Неруда, Щетина, Варга;
  • славянские и западноевропейские, оканчивающиеся на согласный, в т.ч. на — j (мужские): Штольберг, Дей, Грабчак.

В случае склонения мужских фамилий, оканчивающихся на — ок, — ек, — ец, возникает вопрос: сохранять ли беглый гласный?

Воронец – Воронеца или Воронца?
Гришковец – Гришковеца или Гришковца?
Волчек – Волчека или Волчка?
Мазурок – Мазурока или Мазурка?

При склонении фамилий, оканчивающихся на — ок, — ек, гласный о/е сохраняется.
При склонении фамилий, оканчивающихся на — ец, гласный е «убегает»:

  • напр., в род.п. — Гришковца, но! Волчека, Мазурока.

Из данных общих правил имеются исключения.

В официально-деловом стиле не склоняются мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, если они совпадают в написании с нарицательным существительным, личным именем или географическим названием, а также фамилии неблагозвучные, имеющие негативную коннотацию. В целях исключения нежелательной омонимии, неуместных ассоциаций такие фамилии употребляются в исходной (паспортной) форме:

  • у директора Пельмень Бориса Валерьевича;
  • о предпринимателе Павлик Сергее Сергеевиче;
  • конкурсным управляющим Люксембург Модестом Альбертовичем.

Склоняется ли «индивидуальный предприниматель» в договорах и приказах?

Практически вся предпринимательская деятельность сопряжена с необходимостью составления и подписания договоров, приказов, платёжных документов. Существуют определённые формы государственного образца для некоторых видов документов.

В них всё заполняется согласно установленным нормам. Но есть некоторые виды документов – должностная инструкция, договор, которые составляются в свободной форме.

Вот здесь-то у многих ИП, особенно начинающих, возникает множество вопросов относительно правильного заполнения документации.

При заполнении договора, одной стороной которого выступает ИП, надо знать, склоняется ли «индивидуальный предприниматель» и его ФИО. Например, важным моментом является склонение рядом с аббревиатурой ИП.

В случае с юридическими лицами – ООО, АО – действует правило, согласно которому название фирмы не склоняется. То есть, нужно указывать: «Перевести средства на расчётный счёт ООО «Ромашка».

Читайте также:  Плохие соседи: что делать, если соседи шумят и мусорят

Следуя этой логике, при той же процедуре относительно предпринимателя указывается: «Перевести средства на расчётный счёт ИП И.И. Иванов». Здесь и возникает некоторая путаница.

Согласно Закону №129-ФЗ, предприниматель выступает в деятельности под своим именем, а не придуманным названием, которое он присваивать себе не имеет права. Юрлица действуют под наименованиями, которые были ими предложены при регистрации. Таким образом, во всех документах используется фамилия, имя и отчество гражданина в качестве его наименования.

Склоняется ли «индивидуальный предприниматель» в документах? Если используется аббревиатура ИП – не склоняется. Если же используется полное определение «индивидуальный предприниматель» — склоняется.

Например, если в договоре указывается: «Исполнитель оказывает услуги для индивидуального предпринимателя И.И. Иванова» обязательно писать текст согласно правилам русского языка. Однако есть нюансы написания, если ИП-женщина. Пример: «Сторонами договора выступают: индивидуальный предприниматель А.А.

Сидорова, которая…», то есть склонение происходит по фамилии и полу, а не по статусу физического лица.

Однако многие бланки в банковских, страховых и прочих учреждениях содержат строку для указания наименования юрлица. Эти же документы составляют и предприниматели. В таких ситуациях необходимо уточнить форму склонения «должности» и фамилии предпринимателя во избежание недоразумений.

Склоняется ли «индивидуальный предприниматель» в соответствии с полом ИП? Очевидно, что нет. Термин «индивидуальная предпринимательница» в отношении женщины не употребляется.

Бизнесмен, как и многие другие профессии, имеют только значение в мужском роде, и склонять их в женский род нельзя.

Поэтому, в независимости оттого, является ли ИП мужчиной или женщиной, употребляется (по крайней мере, в документах) термин «индивидуальный предприниматель».

Многие официальные документы требуют расшифровать аббревиатуру ИП и указывать статус лица полностью, без сокращений. Это же относится к инициалам. В документах, которые самостоятельно составляются субъектом хозяйствования, чётких правил не существует.

В должностной инструкции, приказе предприниматель имеет право сокращать своё наименование до ИП и указывать инициалы вместо полного имени или отчества.

В документации, которая представляется в налоговую инспекцию, ПФ, ФСС и прочие государственные структуры обязательно указывать полностью наименование гражданина и ФИО без сокращений.

Можно сделать вывод, что склонение в отношении ИП осуществляется относительно его статуса (индивидуальный предприниматель) и ФИО.

В отношении же юридических лиц действует иное правило: даже если ООО или ЗАО названо по фамилии его учредителя, такое название не склоняется, например: «Обратитесь в ООО «Ромашка» или ЗАО «Иванов». Эти нормы действуют во всех операциях по документообороту, и не только в отношении бизнесменов и предприятий.

Подобным образом заполняются трудовые книжки, приказы о приёме на работу. Должность бухгалтера, например, пишется в документах в мужском роде, даже если и выполняет эту работу женщина.

Газета «Коммерсант», журнал Forbes, Анастасия Львовна Бондарчук, Геннадий Мкртчян, Батуми, Москва, Beatles, «Кока-кола», праздник Ханука — все перечисленное, а также еще многое и многое другое, что не было упомянуто — примеры собственных имен существительных. Они окружают нас повсюду, хотя это и не всегда так заметно. Естественно, их приходится употреблять как в устной, так и в письменной речи. И вот тут могут возникнуть некоторые трудности, если с названиями компаний, групп, а также торговыми марками можно как-то вывернуться, то с именами это получается не всегда.

Дело в том, что склонение имен собственных по падежам — это не всегда набор четких правил для каждого конкретного случая, а сложные для русскоязычного уха фамилии уже не редкость. Кроме того, в связи с тем, что эти существительные являются «личными» для каждого человека и сопровождают его на протяжении всей жизни, его может обидеть неправильное употребление, так что стоит быть аккуратнее с падежами. Итак, стоит разобраться, как происходит склонение собственных имен существительных. Это поможет если не избежать ошибки, то многократно снизить ее вероятность.

Есть еще множество примеров, не упомянутых в предыдущих параграфах. Тем не менее, их стоит рассмотреть:

  • Двойные фамилии. Изменяться могут как все части, так и только одна из них (Мамин-Сибиряк, Барклай-де-Толли — Мамина-Сибиряка, Барклая-де-Толли).
  • Восточные имена собственные. Склонение в данном случае будет приходиться лишь на последнюю часть при сохранении остальных (Пан Ги Мун — Пан Ги Муна).
  • Особенно внимательными стоит быть с омонимичными фамилиями разного происхождения (Чарли Чаплин, Алексей Чаплин — Чарли Чаплином, Алексеем Чаплиным) — есть принципиальная разница в модели склонения.

Есть и еще более сложные примеры, но не представляется возможным рассмотреть все без исключения имена собственные. Склонение в таких случаях может быть нетривиальной задачей, особенно если неизвестна, например, половая принадлежность носителя фамилии или имени. Если есть возможность, лучше узнать у самого человека, а если нет — постараться избежать изменения по падежам с помощью вспомогательных конструкций.

Примеры склонения Фамилий

Фамилия в именительном падеже, примеры склонения:

  • Илья Муромец (кто?) – именительный. Ильей Муромцем (кем?) – творительный. Но Екатерина Муромец (кто?) – именительный. Екатериной Муромец (кем?) – творительный. В женском роде фамилия не склоняется.
  • Писатель Даниель Дефо (кто?) – именительный. «Писателю Даниелю Дефо» (кому?) – дательный падеж. Фамилия не склоняется, так как она иноязычного происхождения.
  • Бухгалтер Вячеслав Владимирович Римский (кто?) – именительный падеж Ф.И.О. «Я сообщаю о бухгалтере П.В. Римском» (о ком?) – предложный падеж. Фамилии на «ский/цкий» склоняются согласно правилам русского языка.
  • Петр Великий (кто?) – именительный. «Кто бы мог подумать, что одноклассника будут звать Петром Великим!» — творительный падеж. Это фамилия, созвучная прилагательному. Склоняется как аналогичное прилагательное мужского пола.
  • Александр Дюма (кто?) – именительный. «Я всю юность зачитывался романами Александра Дюма» (кого?) – родительный. Фамилия не склоняется, так как она французского происхождения, оканчивается на «-а».
  • Анастасия Петровна Лев (кто?) – Ф.И.О. в именительном падеже, пример женский. «Первое место досталось Анастасии Лев» (кому?) – дательный. Но фамилия не склоняется, так она созвучна существительному с беглой гласной женского рода. Но «первое место досталось Артему Льву».
  • Константин Хитрых (кто?) – фамилия в именительном падеже. «Позвонили Константину Хитрых» (кому?) – дательный. Фамилия не будет склоняться, так как образована от словоформы неопределенного рода.
  • Тимофей Тимошенко (кто?) – имя и фамилия в именительном падеже. «Деталь сделана Тимофеем Тимошенко» (кем?) – творительный. Фамилия не склоняется, так как она украинского происхождения, оканчивается на «-ко» («Тимофеем Тимошенкой» — неверное употребление).
  • Мусины-Пушкины (кто?) – именительный. «Я много читал о Мусиных-Пушкиных» (о ком) – предложный. Двойная фамилия склоняется, так как ее части употребляются самостоятельно: Георгий Мусин и Александр Пушкин.
Читайте также:  Оформление наследства через МФЦ

Большинство русскоязычных фамилий имеют различные формы в именительном и косвенных падежах, склоняются как прилагательные, существительные. Но написание некоторых вызывает затруднение – его нужно запомнить или узнать у обладателя.

Таким образом, склонение фамилий подчиняется законам грамматики русского языка, и зависит в первую очередь от того, на какой звук оканчивается фамилия – согласный или гласный. Правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный.

Примеры склонения Фамилий

Фамилия в именительном падеже, примеры склонения:

  • Илья Муромец (кто?) – именительный. Ильей Муромцем (кем?) – творительный. Но Екатерина Муромец (кто?) – именительный. Екатериной Муромец (кем?) – творительный. В женском роде фамилия не склоняется.
  • Писатель Даниель Дефо (кто?) – именительный. «Писателю Даниелю Дефо» (кому?) – дательный падеж. Фамилия не склоняется, так как она иноязычного происхождения.
  • Бухгалтер Вячеслав Владимирович Римский (кто?) – именительный падеж Ф.И.О. «Я сообщаю о бухгалтере П.В. Римском» (о ком?) – предложный падеж. Фамилии на «ский/цкий» склоняются согласно правилам русского языка.
  • Петр Великий (кто?) – именительный. «Кто бы мог подумать, что одноклассника будут звать Петром Великим!» — творительный падеж. Это фамилия, созвучная прилагательному. Склоняется как аналогичное прилагательное мужского пола.
  • Александр Дюма (кто?) – именительный. «Я всю юность зачитывался романами Александра Дюма» (кого?) – родительный. Фамилия не склоняется, так как она французского происхождения, оканчивается на «-а».
  • Анастасия Петровна Лев (кто?) – Ф.И.О. в именительном падеже, пример женский. «Первое место досталось Анастасии Лев» (кому?) – дательный. Но фамилия не склоняется, так она созвучна существительному с беглой гласной женского рода. Но «первое место досталось Артему Льву».
  • Константин Хитрых (кто?) – фамилия в именительном падеже. «Позвонили Константину Хитрых» (кому?) – дательный. Фамилия не будет склоняться, так как образована от словоформы неопределенного рода.
  • Тимофей Тимошенко (кто?) – имя и фамилия в именительном падеже. «Деталь сделана Тимофеем Тимошенко» (кем?) – творительный. Фамилия не склоняется, так как она украинского происхождения, оканчивается на «-ко» («Тимофеем Тимошенкой» — неверное употребление).
  • Мусины-Пушкины (кто?) – именительный. «Я много читал о Мусиных-Пушкиных» (о ком) – предложный. Двойная фамилия склоняется, так как ее части употребляются самостоятельно: Георгий Мусин и Александр Пушкин.

Большинство русскоязычных фамилий имеют различные формы в именительном и косвенных падежах, склоняются как прилагательные, существительные. Но написание некоторых вызывает затруднение – его нужно запомнить или узнать у обладателя.

Таким образом, склонение фамилий подчиняется законам грамматики русского языка, и зависит в первую очередь от того, на какой звук оканчивается фамилия – согласный или гласный. Правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный.

Проблематика склонения фамилий

Рано или поздно каждый сотрудник кадров сталкивается с проблемой склонения фамилий

С одной стороны, это обусловлено важностью вопроса, ведь фамилия указывается в официальной документации, а с другой – сложностью вопроса

Наличие проблем, связанных со склонением фамилий, вызвано причинами как объективного, так и субъективного характера:

  • Объективные факторы: колебания в склонении фамилий, наблюдаемые в речевой практике, а также противоречия во взглядах лингвистов на склонение фамилий некоторых типов.
  • Субъективные факторы: правила склонения фамилий неизвестны многим носителям языка, в том числе носителям фамилий, склонение которых вызывает затруднения.

Сложность написания фамилий в русском и украинском языках связана также с тем, что типы фамилий сложно ограничить едиными структурно-образовательными признаками, не обедняя при этом язык. Нельзя подходить к национальному типу фамилий с требованиями к однородности, ведь многонациональность приводит к тому, что создание универсальных правил, под которые можно типизировать все фамилии, просто невозможно.

Если фамилия заканчивается на согласный звук (кроме -их и -ых), посмотрите на пол ее владельца

Мужские фамилии на согласный звук склоняются, а женские — нет. Языковое происхождение фамилии не имеет значения. Склоняются в том числе и мужские фамилии, которые совпадают с нарицательными существительными.

Например, доклады Круга, Шока, Мартиросяна (для мужских фамилий) и доклады Круг, Шок, Мартиросян (для женских фамилий).

Примечание 1.
Существуют мужские фамилии восточнославянского происхождения, которые могут склоняться двояко. Речь идет о фамилиях, имеющих при изменении беглую гласную — Журавль: Журавелем или Журавлем

Большинство справочников рекомендуют сохранять при склонении беглую гласную (Журавелем), поскольку с юридической точки зрения важно сохранять целостность фамилии. Однако владелец фамилии может настоять на выбранном им варианте

Главное в этом случае — придерживаться единообразия изменения фамилии по падежам во всех юридических документах.

Примечание 2.
Отдельного замечания заслуживают фамилии на -й (Шахрай). Здесь мы тоже сталкиваемся с возможностью двойного изменения фамилии. Если фамилия воспринимается как прилагательное, например, Топчий, то она изменяется как Топчего, Топчему и т.д. Если фамилия воспринимается как существительное, то изменяется как Топчия, Топчию. Такие сложные случаи касаются только тех фамилий, в который согласному «й» предшествуют гласные «о» или «и». Во всех остальных случаях, фамилия изменяется по общим правилам (Шахраю, Шахрая и т.д.)

Иван Черных

Иван Круг

Анна Круг

Иван Шахрай

Ивана Черных

Ивана Круга

Анну Круг

Ивана Шахрая

Ивану Черных

Ивану Кругу

Анне Круг

Ивану Шахраю

Ивана Черных

Ивана Круга

Анну Круг

Ивана Шахрая

Иваном Черных

Иваном Кругом

Анной Круг

Иваном Шахраем

Иване Черных

Иване Кругу

Анне Круг

Иване Шахрае


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *